原创 (新春见闻)中越边关年味浓 “文化澳门一肖一码免费公开年货”受热捧
中新社广西百色1月26日电 题:中越边关年味浓 “文化年货”受热捧
作者 俞靖 凌箐璐
在广西百色市那坡县平孟口岸国门文化驿站,一份份精心定制的别样“文化年货”吸引众多中越边民驻足。连日来,文化进边关新春活动在此地举行,书法家们挥毫泼墨,在中越边关书写寓意美好的春联和“福”字,边民们在翰墨飘香中感受年味。
“越南也有过春节的传统,也有贴春联、包粽子的习俗。新年快到了,我收到的这副春联,上面不仅有中文的‘福’字,还有越文的祝福语,我感到特别开心。”赴那坡县平孟镇旅游的越南游客杜氏耐说。
“我特地过来,请中国书法家老师写一副寓意生意兴隆的中文春联,想贴在店铺大门上,祈盼新的一年生意红红火火。”曾在中国矿业大学留学的越南留学生闭氏映表示,越中文化相通,相似的习惯令边民十分亲近。其在平孟镇街上经营一家越南特产超市,店中也有销售春联等新年装饰品。
除了向中越边民赠送“福”字、春联和一些定制的中越元素的新年挂饰、灯笼等,当地还向越南边民赠阅中越文双语期刊《荷花》杂志等书籍。
“我喜欢中国文化,除了春联、挂历,我还热衷收集中越双语杂志。”越南学生农氏燕芝介绍,她正在学习中文,中越双语书籍有助她提升中文水平。
今年是中越建交75周年暨“中越人文交流年”。眼下,广西凭祥友谊关口岸一派繁忙,作为中国通往越南最大、最便捷的陆路通道,红灯笼、红包等产品正通过此口岸出口至越南市场。
广西中成国际货运有限公司经理覃文献称,由于中越新春习俗相似,产自中国的新春节庆产品深受越南消费者喜欢。今年此类产品出口订单激增,产自中国义乌、温州等地的塑料花、节庆红包等新春“好物”,将发往越南河内等地的批发市场。(完)
今年10月22日,商务部新闻发言人在答记者问中介绍称,近期,中澳在世贸组织框架下,就彼此关切的葡萄酒、风塔等世贸争端进行了友好协商,并达成妥善解决的共识。8月4日,商务部发布公告,宣布终止对澳大利亚进口大麦的“双反”。公开资料显示,在实施“双反”措施前,中国是澳大利亚大麦最大的出口市场。
那么,房票安置到底意味着什么?镜鉴咨询创始人张宏伟解释称:简单理解就是一个项目要拆迁,不给住户分房子(实物安置),或直接马上进行货币补偿(货币安置),而是给到一张面值基本等同于或略高于货币补偿金额的支票,以在市场上买房子抵房款。这样开发商收到的不是现金而是房票,之后再找相关政府部门兑现。
“价格要科学、全面地看待。提不提价格,对于管理层来讲,是我们每天都在追求的。但什么时候提、怎么提,确实要有智慧。这两年的改革,给股份公司和股东贡献了一些利润,大家就在想飞天茅台能提价就会有更多的利润、回报得更多,我们也是这么想的。”