原创 新西兰总理秀中文:祝大家蛇年新正版二四六免费资料大全春快乐,恭喜发财! | 世界观
“新年快乐,恭喜发财!” 近日,新西兰总理克里斯托弗·拉克森 (Christopher Luxon) 通过中国新闻网送上新春祝福,他连连用中文祝福大家,并点赞华侨华人的奉献和精神,表示“谢谢你们,让新西兰更加美好”。
“值此新春之际,我想感谢华人社区对商业繁荣、文化遗产以及引领社区方面做出的贡献,你们的努力和存在,使新西兰如此丰富多元。”拉克森指出。
他表示,蛇年象征着智慧、韧性、坚毅和转变,这些优秀品质和价值观,激励着大家在面对挑战时团结一心,寻求更多共同发展的机遇。他强调,“今年的工作重心就是增长、增长、再增长”。(孟湘君)
“Xin Nian Kuai Le! Gong Xi Fa Cai,” New Zealand Prime Minister Christopher Luxon sent Chinese New Year's greetings in Chinese via China News Network. The PM also thanked the Chinese community for their contributions to business prosperity, cultural heritage and community leadership in the country and praised them for making New Zealand “so rich and diverse”.
The Year 2025 “is all about growth, growth, growth”, said Luxon when he introduced the focus of the government in the coming year. He also called on everyone to face challenges and look for more opportunities to grow together in the Year of the Snake which, as he put it, symbolizes wisdom, resilience, tenacity and transformation, these qualities inspire everyone.(Meng Xiangjun)
另外,受持续降雨天气影响,广东是公布同比数据的省份中,唯一同比下降的地区。具体来看,广东接待游客3881.9万,与去年同比有所下降,较2019年增长1.3%;实现旅游总收入245.2亿元,与去年同比有所下降,较2019年增长5.2%。
郭宁宁还提到,着力打造一流营商环境,我们坚持市场化、法治化、国际化原则,支持各类经营主体平等竞争,高效获取各类要素资源,依法保护民营企业产权和民营企业家权益,增强民营企业内生动力,让创新创业创造活力迸发。
针对全年的旅游市场发展趋势,世界旅游城市联合会特聘专家王笑宇认为,首先是消费分层,未来的消费追求性价比以及多元化、细分化的体验,比如体育旅游、影视旅游、美食旅游等多种主题旅游。其次是各地要持续提高集成化的创新能力,从策划定位的细分市场、产品方向、业态组合、运营优化等方面着手,“投建运”的开发运营未来非常有必要。