原创 新西兰总理秀中文:一肖中特今晚祝大家蛇年新春快乐,恭喜发财! | 世界观
“新年快乐,恭喜发财!” 近日,新西兰总理克里斯托弗·拉克森 (Christopher Luxon) 通过中国新闻网送上新春祝福,他连连用中文祝福大家,并点赞华侨华人的奉献和精神,表示“谢谢你们,让新西兰更加美好”。
“值此新春之际,我想感谢华人社区对商业繁荣、文化遗产以及引领社区方面做出的贡献,你们的努力和存在,使新西兰如此丰富多元。”拉克森指出。
他表示,蛇年象征着智慧、韧性、坚毅和转变,这些优秀品质和价值观,激励着大家在面对挑战时团结一心,寻求更多共同发展的机遇。他强调,“今年的工作重心就是增长、增长、再增长”。(孟湘君)
“Xin Nian Kuai Le! Gong Xi Fa Cai,” New Zealand Prime Minister Christopher Luxon sent Chinese New Year's greetings in Chinese via China News Network. The PM also thanked the Chinese community for their contributions to business prosperity, cultural heritage and community leadership in the country and praised them for making New Zealand “so rich and diverse”.
The Year 2025 “is all about growth, growth, growth”, said Luxon when he introduced the focus of the government in the coming year. He also called on everyone to face challenges and look for more opportunities to grow together in the Year of the Snake which, as he put it, symbolizes wisdom, resilience, tenacity and transformation, these qualities inspire everyone.(Meng Xiangjun)
2017年7月,第五次全国金融工作会议召开。会议提出了金融工作要把握回归本源、优化结构、强化监管、市场导向的四项原则。设立国务院金融稳定发展委员会。要深化人民币汇率形成机制改革,稳步推进人民币国际化,稳步实现资本项目可兑换。
10月30日上午,由美国飞虎队老兵及其后代等组成的美中航空遗产基金会代表团还去了中国人民抗日战争纪念馆,出席纪念美国第十四航空队援华抗战80周年活动。
由于乌兹别克斯坦队与印度队的比赛将晚于中韩大战25分钟开赛,加上印度女足实力有限,所以乌兹别克斯坦队很有可能在净胜球上占据优势。